I thought kludges were otherwise known as control paragraphs and
not displayed as part of the body.
Sypheed 3.2.0 here, BTW.
Sorry, I didn't pay enough attention. It looks like you're using Tommi's NNTP server. If so, he would have to make that change to his server's configuration file. :)
Sypheed 3.2.0 here, BTW.
Sorry, I didn't pay enough attention. It looks like you're using Tommi's NNTP server. If so, he would have to make that change to his server's configuration file. :)
that part with the "�" isn't critical to the message! :D
that part with the "�" isn't critical to the message! :D
Says you! Tell that to the Dutch.
It looks like 'trans' didn't care much for "Silfeņa". Other than that
it looks to be accurate.
Sylpheed seems to add the Re: and thus cuts off the text at the
beginning of the subject. I don't see where the Re: can be disabled.
Personally, I don't like the addition of Re:
I don't think it's Sylpheed that adds that. There is an option in your smapinntpd.config "nostripre" or something like that. Change that
setting and "Re: " won't be added to replies.
So.. the fault is not FTN per se. FTN was built to support an
English-speaking community. And as you have discovered, just supporting
utf-8 is not enough espectially if the the requirement is to support
languages that typically require writing/reading right-to-left.
But it's kind of satisfying when you can do what wasn't meant to be
done. Isn't it? ;)
I can be impressed with some resourcefulness that goes on. The
"kludge" options in the FTN header is one of those things.
kludges are part of the msg_body not the msg_header. Personally I think they should be turfed.
I don't think it's Sylpheed that adds that. There is an option in your
smapinntpd.config "nostripre" or something like that. Change that
setting and "Re: " won't be added to replies.
I looked for various versions of that file, and nothing shows
up. :(
Sypheed 3.2.0 here, BTW.
particular application handles them on the local displey is up to your application but the msg_body shouldn't be messed with as far as altering them is concerned. As you have clearly demonstrated with the 8-bit encodings (eg CP437), this isn't always the case and bad things can and
do happen.
You can now hang your head in shame. :-)
... Fidonet 1080p - De vier pingu∩ns van de Apocalyps
Sorry, I didn't pay enough attention. It looks like you're using Tommi's
NNTP server. If so, he would have to make that change to his server's
configuration file. :)
Ah, Thx. But a .config change like would apply to *all* users then, right?
I failed to mention.. that I see Sylpheed changing the subject
by adding the "Re: " to the subject. So, Sylpheed must be the
cause.
So... what is this trans that you are using?
Translate Shell 0.9.7.1
platform Linux
terminal type linux
bi-di emulator [N/A]
gawk (GNU Awk) 5.3.0
fribidi (GNU FriBidi) 1.0.12
audio player [NOT INSTALLED]
terminal pager less
web browser xdg-open
user locale en_CA.utf8 (English)
host language en
source language auto
target language en
translation engine auto
proxy [NONE]
user-agent Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/104.0.0.0 Safari/537.36 Edg/104.0.1293.54
ip version [DEFAULT]
theme default
init file [NONE]
Report bugs to: https://github.com/soimort/translate-shell/issues
Sysop: | Nitro |
---|---|
Location: | Portland, OR |
Users: | 7 |
Nodes: | 10 (0 / 10) |
Uptime: | 57:53:29 |
Calls: | 161 |
Files: | 755 |
Messages: | 89,519 |